El Libro de las Puertas – Sexta división

[Introducción] [Descripción]
[Prólogo] [] [] [] [] [] [6ª] [] [] [] [10ª] [11ª] [12ª]
[Bibliografía]

1.- Localización

Rey Tumba TMP(1) PM(2) Comentarios Imágenes en TMP(3)
Ramsés VI KV 9 D C Muro izquierdo (PM 10)
Ramsés III KV 11 Fa R Muros derecho, izquierdo y trasero (PM 36) 15654
Sethy I KV 17 Sarcófago Exterior, en el museo Sir John Soane de Londres.

(1) Según nomenclatura de TMP (The Theban Mapping Project)

(2) Según nomenclatura de Porter & Moss: Porter, Bertha and Rosalind L.B. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic, Text, Reliefs, and Paintings, Tome I, part II: Royal tombs and Smaller Cementeries. Griffith Institute, Ashmolean Museum. Oxford 1989.

(3) Imágenes en TMP. Puedes acceder a su buscador y rellenar el campo de búsqueda de imagen con los números de referencia dados en esta columna.

2.- Descripción

Primer registro (superior)

Primer registro (superior)

Primer registro (superior)

En el registro superior hay dos grupos de doce dioses con los brazos elevados sobre sus cabezas. Los doce primeros llevan fanegas de grano en sus cabezas, los doce siguientes llevan plumas de la verdad.

Segundo registro (central)

Segundo registro (central)

Segundo registro (central)

La barca de Ra con cuatro remolcadores avanza hacia un grupo compuesto de un dios apoyado en un bastón y siete postes con cabeza de chacal con dos enemigos atados a cada uno. Mirando hacia cada poste hay un dios de pie con los brazos cruzados sobre su pecho. La última figura del registro es un dios sujetando un cetro.

Tercer registro (inferior)

Tercer registro (inferior)

Tercer registro (inferior)

En el registro inferior hay dos grupos de divinidades: doce figuras, cada una atendiendo un enorme espiga de grano, y siete segadores, cada uno sujetando una hoz.

3.- Traducción

La puerta de la Sexta División/Séptima Hora sigue a la Quinta División/Sexta Hora, mientras que el resto de la Sexta División/Séptima Hora ocupa la pared completa del Corredor C.

Texto delante de la puerta:

Este GRAN DIOS alcanza esta puerta, el entra por esta puerta. Los dioses que están en ella alaban a este GRAN DIOS.

Nombre de la puerta:

Asiento de su Señor.

Cobra superior:

La que da luz a Ra.

Cobra inferior:

La que da luz a Ra.

Guardián Superior:

Elque unifica. Él dobla sus brazos ante Ra.

Guardián inferior:

El que perdura. Él dobla sus brazos ante Ra.

Texto sobre los doce dioses colocados uno encima del otro:

Sexta Eneada.

Texto de la Eneada:

Ven a nosotros, (Oh tú) a la cabeza del horizonte, GRAN DIOS, Abridor de Misterios. Las Santas puertas están abiertas para ti, nuestros misterios están abiertos para ti.

Nombre de la serpiente:

Aquella cuyo ojo merodea

Texto en la puerta:

Ella esta sobre esta puerta, la abre para Ra.

Sia (dice a) la serpiente cuyo ojo merodea:

Abre la puerta para Ra, Abre tu puerta de par en par para el DEL HORIZONTE, El ilumina la completa oscuridad y hace brillar la Cámara Oculta.

La puerta se cierra después de que este GRAN DIOS ha entrado. Los que están en esta puerta se lamentan al escuchar el cierre de esta puerta.

Primer registro (superior)

Sexta división, primer registro, portando cestas de grano Tumba de Ramsés III (KV 11) Fotografía de Francisco López

Sexta división, primer registro, portando cestas de grano Tumba de Ramsés III (KV 11)
Fotografía de Francisco López

Los doce que llevan grano:

Los que están en paz. Los que crean (?) los regalos de los Justos.

Los doce que llevan las plumas de la verdad:

Los que llevan a Maat.

Texto sobre los doce que portan grano:

Los que ahuman a sus dioses, que son puros por sus Kas, cuyos Bas no se han apartado (rqi) de respirar junto a las cosas en su altar. Ellos están satisfechos con sus regalos.(1)

Sus dioses y sus Kas vienen hacia ellos. Sus brazos son de ellos. Ellos entran (al lugar) donde sus pasteles están en la puerta La que da regalos a sus dioses.

Osiris les habla:

Vuestro pan es vuestro. Vuestras invocaciones, Oh vosotros que estáis en paz, se convierten en regalos. Vosotros tenéis poder sobre vuestros pies, vuestros corazones están alegres, vuestras porciones son las de vuestros dioses. Los pasteles son para vuestros Kas.

Sus regalos son pan, su cerveza es Dyesert, su refresco es agua. Ofrendas son dadas a ellos sobre la tierra como al Señor de las Ofrendas en el Occidente.

Texto sobre los que llevan plumas de la verdad:

Los que han actuado de acuerdo con la justicia mientras estaban en la tierra, quienes luchan por sus dioses, quienes son convocados al lugar (llamado) Alegría de la Tierra. El Castillo de El que vive de Maat les da a ellos su tributo delante del GRAN DIOS que aniquila a los impíos.

Osiris les habla:

Vuestra justicia es vuestra, ¡Oh Justos! ¡Que estéis satisfechos con lo que habéis hecho, mientras estáis bajo la forma de mis seguidores que están en el Castillo de Aquel cuyo Ba es glorioso! ¡Que viváis de lo que ellos viven, que respiréis lo que ellos respiran!(2)

Vosotros tenéis el refresco de vuestra tierra. Yo he decretado para vosotros una completa existencia bajo Maat, a la que no llega el mal (wnn r Dr.f Xr mAat iwty isft r.f).

Sus regalos consisten en Maat, Su bebida(3) es vino, su refresco es agua.

Regalos son dados a ellos sobre la tierra como a los rectos de su tierra.

Segundo registro (central)

La barca de Ra:

La carne de Ra.
La que envuelve.

Los cuatro remolcadores de la barca:

Los de la DUAT.

El dios reclinado sobre un bastón:

Atum.

Sexta división, segundo registro, 7 postes con enemigos Tumba de Ramsés III (KV 11) Fotografía de Francisco López

Sexta división, segundo registro, 7 postes con enemigos Tumba de Ramsés III (KV 11)
Fotografía de Francisco López

Inscripciones sobre los siete postes:

Los enemigos del cuello de Ra.

Los enemigos de ATUM.
Los enemigos de JEPRI.
Los enemigos de SHU.
Los enemigos de GUEB.
Los enemigos de OSIRIS.
Los enemigos de [HORUS].

Sobre la última figura con brazos cruzados:

Noble Cara.

El dios con cetro:

Oro de los dioses.

Texto del registro central:

Este GRAN DIOS es remolcado por los dioses de la DUAT.

Ellos dicen remolcando a Ra:

Alto está el disco en (los anillos de) la serpiente Mehen, la cabeza de EL que está en su capilla brilla.(4)

Ra les dice:

La visión es dada a vosotros, dioses de la DUAT, vuestros ojos os son devueltos, dioses. Ra ha tomado posesión de la Región Silenciosa. Este GRAN DIOS arregla vuestros asuntos.

La llegada de el GRAN DIOS a los postes Useru de GUEB, a donde los enemigos son asignados después de que el juicio ha sido pronunciado en el Occidente. Sia habla a estos dioses cuando el llega hasta los postes Useru de Gueb, y Ra, el GRAN DIOS, lo confirma:

¡Mira!, has alcanzado los postes Useru de Gueb.

ATUM habla a los postes Useru :

¡Guardad a los enemigos, sujetad a los rebeldes! Oh vosotros dioses que estáis en la comitiva de los postes Useru, vosotros que estáis en la comitiva de Gueb, el Príncipe! ¡Apresad vosotros a los enemigos, guardad vosotros a los rebeldes para que no puedan escapar de vuestros brazos, ni escapar por vuestros dedos!. Oh vosotros enemigos, sois asignados a ser degollados de acuerdo con lo que Ra ha decretado contra vosotros en sus planes. (m snt.f) La Región Silenciosa es destinada para su cuerpo, el ha creado el DUAT para su carne. (n snwt.f) Él ha decretado vuestra masacre.

El ha medido vuestras acciones en la gran Sala de Ra. Cuando los dioses se lamentan sobre el Ojo Completo, él envía el Oro de los Dioses para guardarte.

La asignación de los enemigos y rebeldes que están en la DUAT a estos postes Useru.

Tercer registro (inferior)

El dios con bastón:

Señor de Alegría.

Sexta división, tercer registro Tumba de Ramsés III (KV 11) Fotografía de Francisco López

Sexta división, tercer registro Tumba de Ramsés III (KV 11)
Fotografía de Francisco López

Los doce con las espigas de grano:

Los que producen grano en los campos de la DUAT.
Los siete con hoces.
Los de las hoces.

Texto del registro inferior:

Ellos trabajan en el grano, ellos abrazan el GRANO DIVINO.(5) Su grano es glorioso en la tierra del Ojo Glorioso de Ra, cuando el sale y pasa junto a ellos.

El Señor de la Alegría les habla:

¡Glorioso sea vuestro grano, que florezcan las espigas de vuestro grano! Vuestras ofrendas son para Ra, vuestros pasteles para EL QUE ESTÁ A LA CABEZA DE LA DUAT. Vuestros regalos son para vosotros mismos, vuestras ofrendas consisten en lo que tenéis delante de vosotros, (m imt.a.Tn) esta verde germinación, donde os encontráis, es para OSIRIS. El está satisfecho con ella.

Ra les habla:

El Dios del Grano florece, OSIRIS ha llegado a ser de nuevo. Los habitantes de la DUAT respiran al verle, los espíritus oliendo su aroma. ¡Que seas glorioso, OSIRIS! ¡Que seas próspero, DIVINO GRANO! Que seas feliz, El QUE ESTÁ A LA CABEZA DE LOS OCCIDENTALES, el que está entre los campos de la DUAT mientras que recolectan su grano.

Ellos hablan a Ra:

¡Que la prosperidad sea garantizada para los campos del DUAT. Que Ra brille sobre los miembros de OSIRIS cuando el se levanta! Los regalos divinos consistentes en productos verdes llegan a la existencia, GRAN DIOS, creador del Huevo.

Sus ofrendas de comida consisten en grano, su cerveza es Dyesert, su refresco es agua. Ofrendas son hechas para ellos sobre la tierra de los granos de los campos de la DUAT.

Texto sobre los que llevan hoces:

Ellos llevan sus hoces, ellos cosechan grano en sus campos.

Ra les dice:

Tomad vuestras hoces y cosechad vuestro grano, Yo os he dado una porción de las plantas?(6) Vosotros me habéis dado tanta satisfacción como a El que preside sobre las cavernas de las formas misteriosas. ¡Salve a vosotros, Oh cosechadores!

Sus ofrendas consisten en pan, su cerveza es Dyesert, su refresco es agua. Ofrendas son dadas a ellos sobre la tierra como a los que llevan las hoces en los campos de la DUAT.

<


Notas

(1) En KV 11.

(2) En el Osireión.

(3) Literalmente, ‘su cerveza’.

(4) Hay una laguna en KV 9, después de ‘en [los anillos de ]’. En KV 11 la palabra ‘Mehen’ está escrita de forma enigmática.

(5) npr-Htyt. El dios del grano Nepri, una forma de Osiris.

(6) En KV 9 y en el Osireión este pasaje parece estar corrupto. La palabra tiHwt es desconocida.

Los comentarios están cerrados.