Francisco López – Enero de 2003
Características: 380 cm de longitud. Escrito en 136 líneas verticales y 53 horizontales.
Estado: Muy bueno. Todas las líneas son legibles.
Escritura: Hierática
Tipo: Literario
Localización: Museo Pushkin. Moscú.
Contenido: Contiene la única copia conocida del relato del Náufrago.
Época: Segunda mitad de la XII Dinastía(1)
Procedencia: Se desconoce cómo y quién lo adquirió. W. Golenischeff lo encontró en el Museo Imperial de San Petesburgo a principios del siglo XX.
Otros nombres: Papiro San Petersburgo (Leningrado) 1115.
Texto:
-
Blackman, A. M. Middle Egyptian Stories. Biblitheca Aegyptiaca II. Brussels 1932.
-
Buck, A. de. Egyptian Reading Book. Exercises and Middle Egyptian Texts selected and edited by A. de Buck. Leyden, Nederlandsch Archaeologisch-Philologisch Institut voor het Nabije Oosten, 1948.
-
Golenischeff, W. Les papyrus hieratiques nos 1115, 1116 A et 1116 B de l’Ermitage Imperial a St.-Petersbourg. 1913. Incluye planchas en fototipia.
Traducción:
Existen gran cantidad de traducciones del relato del Náufrago en casi todos los idiomas. La más moderna en español es:
-
Galán, José Manuel. Cuatro viajes a la literatura del Antiguo Egipto. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Madrid, 1998, en el que además puede consultarse una selección bibliográfica.
En otros idiomas:
-
Blackman, A.M. The Story of the Shipwrecked Sailor. Bibliotheca Aegyptiaca II. Bruxelles 1932.
-
Lalouette, Claire. Textes sacrés et textes profanes de l’anciene Égypte, II, Mythes, contes et poésie. Gallimard, Paris 1987.
-
Lefevbre, G. Romans et contes de l’époque pharaonique. Maisonneuve, Paris, 1949. Existe una traducción al castellano de José Miguel Serrano Delgado, con el título: Mitos y cuentos egipcios de la época faraónica. Editorial Akal, 2003.
-
Lichteim, Miriam. Ancient Egyptian Literature, Vol. 1. The Old and Middle Kingdoms. Berkeley/Los Angeles, London, 1975.
Bibliografía adicional:
-
Baines, John. Interpreting the Story of the Shipwreccked Sailor. JEA 76 (1990).
-
Foster, J. L. The Shipwreccked Sailor: Prose or Verse? SAK 15 (1988).
-
Goedicke, H. Die Geschichte des Schiffbrüchigen. Ägyptologische Abhandlungen 30. Wiesbaden 1974.
-
Kurth, Dieter. Zur Interpretation der Geschichte des Schiffbrüchigen. SAK 14 (1987).
-
Loprieno, Antonio. The Sign of Literature in the Shipwrecked Sailor en Verhoeven – E. Graefe (eds.), Religion und Philosophie im Alten Ägypten. Festgabe für Philippe Derchain zu seinem 65. Geburtstag. Orientalia Lovaniensia Analecta 39, Lovain 1991.
- Vercoutter, J. En relisant Le Naufragé, en GROLL, I. S. (ed): Studies in egyptology presented to Miriam Lichteim. Jerusalen 1990.
Lecturas recomendadas:
-
Parra Ortiz, José M. Cuentos Egipcios. Alderabán Ediciones. Madrid 1998.

Inicio del relato del Náufrago Fuente: Galán, Jose Manuel. Cuatro viajes a la literatura del Antiguo Egipto. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Madrid, 1998, p 18.