El Libro de las Puertas – Primera división

[Introducción] [Descripción]
[Prólogo] [1ª] [] [] [] [] [] [] [] [] [10ª] [11ª] [12ª]
[Bibliografía]

1.- Localización

Rey Tumba TMP(1) PM(2) Comentarios Imágenes en TMP(3)
Ramsés VII KV 1 B A Muro izquierdo (PM 2)
Ramsés IV KV 2 J E Muros frontal izquierdo e izquierdo 10538, 10539, 13554
Ramsés II KV 7 J K Muros frontal izquierdo (PM 17) e izquierdo (PM 18)
Merneptah KV 8 Sarcófago Tapa del sarcófago exterior: enemigos atados 15425
Ramsés VI KV 9 B A Muro izquierdo (PM 2)
Sethy I KV 17 J J Muro frontal izquierdo (PM 33) 16205, 16206
Muro izquierdo (PM 34)
Sarcófago Exterior, en el museo Sir John Soane de Londres
Horemheb KV 57 J J Muro izquierdo (PM 8 y 9)
Muro frontal (PM 7)

(1) Según nomenclatura de TMP (The Theban Mapping Project)

(2) Según nomenclatura de Porter & Moss: Porter, Bertha and Rosalind L.B. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic, Text, Reliefs, and Paintings, Tome I, part II: Royal tombs and Smaller Cementeries. Griffith Institute, Ashmolean Museum. Oxford 1989.

(3) Imágenes en TMP. Puedes acceder a su buscador y rellenar el campo de búsqueda de imagen con los números de referencia dados en esta columna.

2.- Traducción

La barca del dios sol entra en la Primera División/Segunda Hora a través de una puerta que está guardada por una serpiente:

El Guardián del Desierto.

Las inscripciones en la hoja de la puerta:

Él esta sobre esta puerta, el abre a Ra. Él dios Sia (dice) al Guardián del desierto:

Abre la Duat para Ra, Abre de par en par tu puerta para El DEL HORIZONTE. La Cámara Oculta está en la oscuridad para crear las formás de este dios.

La puerta se cierra después de que este GRAN DIOS ha entrado. Los que están en su Desierto se lamentan al escuchar el cierre de esta puerta.

Esta división como todas las siguientes, con excepción de la última, está compuesta de tres registros. El registro central representa el río por el que el dios sol pasa en su barca; los otros dos representan sus dos orillas.

Primer registro (superior)

Primer registro (superior)

Primer registro (superior)

En una procesión de veinticuatro figuras masculinas, las doce primeras (de izquierda a derecha) son:

Los que están en paz que veneran a Ra.

El Texto sobre ellos:

Los que veneraban a Ra sobre la tierra, que practicaban la magia contra Apep (Apofis), que hacían ofrendas e incensaban a los dioses. Ellos van a recibir sus ofrendas, los que son dueños de su renovación, que reciben sus regalos, cuya comida consiste en oblaciones en la Puerta de AQUEL CUYO NOMBRE ESTÁ OCULTO.(1)

Sus ofrendas están en esta Puerta, sus oblaciones están delante de los que están en ella. Ra les dice:

Estos regalos son vuestros, vosotros sois dueños de vuestra renovación. Vuestros Bas no serán escogidos (para ser sacrificados), vuestras ofrendas no os faltarán. Vosotros sois ciertamente los que (me) adoran y rechazan a Apep de mí.

El segundo grupo de doce figuras:

Los Justos que están en la Duat.

Están descritos en el texto sobre ellos:

Los que decían la verdad sobre la tierra. Los que no se acercan a los que son expulsados. Ellos son convocados a esta puerta. Viven de la verdad, y su renovación está en su isla. Ra les dice: La verdad es vuestra para que podáis vivir. Vuestro pan está destinado a vosotros, Oh Verdaderos. Ellos son dueños de su renovación, la cual es un agua ardiente para los impíos y los malvados.

Estos dioses le dicen a Ra:

Inalterable es Ra del disco. Él tiene poder sobre la capilla y sobre lo que hay en ella, la serpiente Mehen le guarda. La llama de EL DEL HORIZONTE(2) está situada entre los que están en la puerta misteriosa. Les son dados regalos a ellos y a los que están sentados en paz en su caverna.

Segundo registro (central)

Segundo registro (central)

Segundo registro (central)

Primera división, segundo registro, la barca solar Tumba de Ramsés VII (KV 1) Fuente: Todo sobre el Valle de los Reyes. N. Reeves & R. H. Wilkinson

Primera división, segundo registro, la barca solar Tumba de Ramsés VII (KV 1)
Fuente: Todo sobre el Valle de los Reyes. N. Reeves & R. H. Wilkinson

La barca de Ra es remolcada por cuatro dioses:

Los de la Duat.

En una capilla conteniendo una serpiente, Ra está de pie con cabeza de carnero con un disco entre sus cuernos:

La carne de Ra.

La capilla está en los anillos de la serpiente Mehen:

La Envolvente

En la barca dos dioses están a proa y popa:

Sia.
Heka.

Una procesión con trece dioses avanza para encontrarse con la barca. La ultima figura sujeta un cetro:

Los dioses son:

Nepen.
Nena (nna).
El Ba.
HORUS.
El Sabio.
Jnum.
Sedyety (¿El Joven?).

Los otros son llamados:

Dioses en las entradas.

En el texto sobre estos dioses se lee:

La navegación de este GRAN DIOS por los caminos de la Duat. El remolque de este dios por los dioses de la Duat para hacer divisiones de lo que hay en la tierra; para cuidar a los que están en ella; para juzgar en el Occidente; para abolir todas las diferencias entre los dioses(3) que están en la Duat; para colocar a los espíritus en sus tronos; para enviar a los muertos a sus juicios; para aniquilar los cuerpos de los malvados; para refrenar los Bas.(4)

Ra dice (a los trece dioses):

¡Oh Contemplad! La diadema me es devuelta, yo tengo poder sobre la capilla que está en la tierra. El dios Sia y el dios Heka, se unen ellos mismos a mí para que yo pueda cuidaros, para que vuestras formas puedan ser creadas para vosotros. ¡Ella está en paz!(5) Su respiración contiene regalos, no está sellada de ellos(6). Los muertos no entran en tu séquito, porque tus porciones son las de los dioses. Estos dioses dicen a Ra:

La oscuridad está en los caminos de la Duat. Abre las puertas selladas, tú abridor de la tierra, El que es remolcado por los dioses, El que se crea a sí mismo. Sus ofrendas están compuestas de oblaciones, su cerveza es su refresco. Les son dadas ofrendas como a los Silenciosos, en la Región Silenciosa.

Tercer registro (inferior)

Tercer registro (inferior)

Tercer registro (inferior)

El dios Atum apoyado en un cetro de pie delante de cuatro figuras horizontales llamadas:

Los extenuados.

Un grupo de 20 figuras desnudas con los brazos atados, divididos en cuatro grupos de cinco figuras, representan a (de izquierda a derecha).

Los cortados en la Sala de Ra.
Los que hablaban mal de Ra en la tierra.
Los que llamaban con mala s intencion es a El que está en su huevo.
Aquellos cuyos testimonios eran falsos.
Los que pronunciaban (blasfemias) contra EL DEL HORIZONTE.

La inscripción sobre ellos:

Lo que ATUM hace por Ra: (él) espiritualiza al dios, adora su Ba, causa el mal a sus enemigos.

Atum habla:

Mi padre Ra está justificado contra vosotros, yo estoy justificado contra vosotros. Yo soy el hijo que procede de su padre, y soy el padre que procede de su hijo. Vosotros estáis encadenados y atados con fuertes cuerdas. Yo he decretado sobre vosotros, que deberíais ser encadenados. Vuestros brazos no estarán libres. Ra es afortunado comparado con vosotros, su Ba es incisivo comparado con vosotros, mi padre es poderoso comparado con vosotros, su Ba es grandioso comparado con vosotros.

Vuestras malas acciones se vuelven contra vosotros, vuestros ultrajes vuelven sobre vosotros, vuestras calumnias (redundan) sobre vosotros, sois llamados para padecer un horrible destino, vosotros sois examinados delante de Ra.

Los Falsos testimonios son para vosotros, viciosas calumnias están destinadas a vosotros, el mal es la evidencia de vuestro examen ante mi padre: dado que vosotros sois los que hicisteis el mal, los que cometisteis matanzas en la Gran Sala. Vuestros cuerpos van a ser cortados, vuestros Bas están destinados a no existir. Y vosotros no veréis a Ra en sus formas mientras viaja por la región misteriosa. ¡Salve Ra! ¡Poderoso es Ra! Tus enemigos están (destinados) al Lugar de Destrucción.


Notas:

(1) Título de Osiris .

(2) Título de Ra.

(3) r irt aA r nDs m nTrw. Traducción dudosa.

(4) En KV 9, este pasaje ha sido destruido. En KV 57, después de r xnr (?) bA aparece el nombre del rey.

(5) El ojo fiero del sol, la diosa Hathor, quien en su furia castigó a la humanidad como Sejmet.

(6) Pasaje probablemente corrupto véase Maystre y Piankoff, Le Livre des portes, p. 37.

Los comentarios están cerrados.