[Introducción] [Descripción]
[Prólogo] [1ª] [2ª] [3ª] [4ª] [5ª] [6ª] [7ª] [8ª] [9ª] [10ª] [11ª] [12ª]
[Bibliografía]
1.- Localización
|
(1) Según nomenclatura de TMP (The Theban Mapping Project)
(2) Según nomenclatura de Porter & Moss: Porter, Bertha and Rosalind L.B. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic, Text, Reliefs, and Paintings, Tome I, part II: Royal tombs and Smaller Cementeries. Griffith Institute, Ashmolean Museum. Oxford 1989.
(3) Imágenes en TMP. Puedes acceder a su buscador y rellenar el campo de búsqueda de imagen con los números de referencia dados en esta columna.
2.- Descripción
Primer registro (superior)

Primer registro (superior)
Este registro tiene dos grupos de representaciones. En el primer grupo, doce momias de pie en capillas con las puertas abiertas. Una enorme serpiente está tendida sobre las capillas. En el segundo grupo, doce dioses envueltos en blanco ropaje aparecen saliendo de un lago. Entre cada una de las figuras hay una gran espiga de cebada.
Segundo registro (central)

Segundo registro (central)
Como en la división previa, la barca de Ra es remolcada por cuatro divinidades. Esta avanza hacia un varal con cabezas de toro llevada por ocho dioses momiformes. Sobre el varal hay siete figuras sentadas y dos toros mirando en direcciones opuestas. La barca de Ra pasa a lo largo del varal, lo que está indicado en la representación por la cuerda que entra y sale de las fauces de los toros y por los cuatro remolcadores que emergen por el otro lado del varal. Son recibidos por cuatro figuras cuyos cuerpos y brazos están cubiertos.
Tercer registro (inferior)

Tercer registro (inferior)
En el registro inferior hay dos grupos: En el primer grupo, un dios reclinado en un bastón y delante de él una serpiente enroscada y nueve figuras caminando hacia él. En el segundo grupo, otro dios reclinado en un bastón es recibido por nueve dioses con cetros.
3.- Traducción
Texto vertical delante de la puerta:
Este GRAN DIOS alcanza esta puerta, él entra por esta puerta. Los dioses que están en ella alaban a este GRAN DIOS.
Nombre de la puerta:
La de Vivas Llamas
Cobra superior:
La que da luz a Ra.
Cobra inferior:
La que da luz a Ra.
Guardián Superior:
El que se traga a los pecaminosos. Él dobla su brazo ante Ra.
Guardián inferior:
El que lame sangre. Él dobla su brazo ante Ra.
Nombre de los nueve dioses colocados uno encima del otro:
Segunda Enéada.
Texto dentro de la puerta:
Abre la puerta para El DEL HORIZONTE, abre la puerta para El que esta en el cielo. ¡Salve! Entra, pasa junto a El que viaja por el Oeste.
La serpiente sobre la puerta:
La que rodea
Texto en la puerta:
Él está sobre esta puerta, abre a Ra. Sia (dice a) La que rodea: Abre tu puerta para Ra. Abre tu puerta de par en par para El DEL HORIZONTE mientras él alumbra la oscuridad completa y hace brillar la Cámara Oculta. La puerta se cierra después de que este GRAN DIOS ha entrado. Los que están en la puerta se lamentan al oír el cierre de esta puerta.
Primer registro (superior)
Nombre de los doce dioses en las capillas:
Santos de la Duat.
Texto del registro superior:
En sus capillas están los miembros divinos, la serpiente SETHY.
Ra les dice:
¡Abrid vuestras capillas para que mis rayos puedan penetrar en vuestra oscuridad!. Yo os he encontrado gimiendo, vuestras capillas selladas sobre vosotros. ¡Yo os doy aliento para vuestra nariz! ¡Os ordeno ser poderosos!
Ellos dicen a Ra:
¡Salve Ra! ¡Ven a nosotros! Oh GRAN DIOS que desconoce la destrucción. Los dioses que están delante y detrás de él le saludan. Cuanta felicidad hay cuando Ra atraviesa la tierra, cuando el GRAN DIOS pasa a través de la región misteriosa. Sus ofrendas son pan, su cerveza es Dyesert, su refresco es agua. Les es dado vivir de las cosas que están encendidas allí. Luego, las puertas se cierran sobre ellos después de que este dios ha pasado por allí, y se lamentan cuando escuchan las puertas cerrarse sobre ellos.
Texto sobre los doce dioses en el Lago ardiente
Los dioses en el Lago Ardiente. Este es el lago que está en la Duat, está rodeado por estos dioses. Ellos están en sus envolturas, sus cabezas están descubiertas. Este lago está lleno de cebada, (KAmwtt ó kAmwt un tipo de cebada) el agua del lago es Ardiente. Los pájaros salen volando cuando ven las aguas y huelen el olor de lo que hay en él.
Ra les dice:
Vuestras raciones, como las de los dioses, consisten en cebada de vuestro lago. ¡Qué vuestras cabezas sean descubiertas, vuestra carne ocultada! ¡Que haya aire para vuestras narices, y qué haya ofrendas para vosotros de cebada! Y qué haya oblaciones para vosotros fuera de vuestro lago. ¡Su agua es para vosotros, su fuego no está contra vosotros, su calor no es tá contra vuestros cuerpos!
Ellos dicen a Ra:
Ven tú a nosotros, Oh tú que navegas en tu barca, cuyo fuego del Ojo consume, cuyo Glorioso Ojo da luz a los habitantes de la Duat. ¡Salve! Tú te acercas, nos beneficia a nosotros, GRAN DIOS, el fuego de tu Ojo.
Sus ofrendas son pan de cebada, su cerveza es de cebada, su refresco es agua. Les son dadas Oblaciones como a los Señores de las Ofrendas de este lago.
Segundo registro (central)
![]() Segunda división, primer registro Tumba de Ramsés I (KV 16) |
En la barca:
Heka.
La carne de Ra.
La Envolvente.
Sia.
Los cuatro remolcadores:
Los de la Duat.
El varal de doble-toro:
La barca de la Tierra. Su barca. Los dioses que están en ella.
Los ocho dioses portando el varal de doble toro:
Los Porteadores.
Los siete dioses sobre el varal:
Los envueltos.
Los cuatro dioses con brazos cubiertos:
Utau (?)
Texto sobre el registro medio:
Este GRAN DIOS es remolcado por los dioses de la Duat. Luego, este GRAN DIOS llega a la Barca de la Tierra, la barca de los dioses.
Ra les habla:
Oh dioses que lleváis la Barca de la Tierra, que soportáis la barca de la Duat. ¡Que haya soporte para vuestras formas y que haya luz en vuestra barca, porque lo que hay en ella es sagrado! La Barca de la Tierra cede el paso delante de mí, la barca de la Duat lleva mis formas. ¡Mirad, Yo paso a través de la región misteriosa para cuidar de los que están en ella!
La tierra tiembla, la tierra tiembla, ¡Oh tú cuyo Ba es honrado! El doble toro se regocija, el dios está satisfecho con lo que ha creado.
Texto sobre los ocho dioses que llevan el varal de toro:
Estos dioses dicen a Ra:
Honor a Ra, ¡que su alma pueda regocijarse con el dios de la tierra! Sus dioses honran a Ra mientras van a descansar. La barca se regocija ¡su Duat está en esta barca! Luego, ellos se lamentan después de que Ra ha pasado junto a ellos. Sus ofrendas consisten en vegetación, sus ofrendas les son dadas cuando escuchan las palabras de los que remolcan al GRAN DIOS.
Texto sobre los siete dioses sentados sobre el varal:
Los dioses de la Duat, en la barca gloriosa que está en la tierra, pronuncian palabras hacia los Utau cuyos brazos están ocultos:
Vuestras porciones son vuestras, ¡Oh Utau de la tierra, que rugís : Oh El que está ante sus Muslos! ¡Descubrid vuestras cabezas, ocultad vuestros brazos! ¡Que pueda existir allí aire para vuestras narices, que puedan vuestros vendajes ser soltados, que podáis coger vuestras ofrendas, disfrutad lo que yo he creado!
Sus ofrendas son pan, su cerveza es Djesert, su refresco es agua. Se les dan regalos a ellos de ropa de colores claros en la Duat.
Tercer registro (inferior)

Segunda división, tercer registro. Tumba de Ramsés IV (KV 2)
Fotografía de Francisco López
El dios reclinado en el bastón:
ATUM.
La serpiente enroscada:
APEP.
Los nueve dioses caminando:
El Consejo que rechaza a APEP.
El dios reclinado en un bastón:
ATUM.
Los nueve dioses con cetros:
Los Señores de las Provisiones.
Texto sobre el registro inferior:
Esto es lo que ATUM hace para Ra: él hace divino al dios, derriba a la rebelde serpiente. Atum dice a APEP:
¡Tú eres derribada, no permanecerás nunca más de pie! ¡Tú estás encantada, no serás encontrada! Mi Padre es victorioso sobre ti, yo soy victorioso sobre ti. Yo te he alejado de Ra, te he castigado por El DEL HORIZONTE. La compañía de los nueve dioses de Ra que repelen a APEP de Ra.
Ellos dicen a Ra:
Tu cabeza ha sido cortada, Oh APEP, tus anillos están cortados, tú no puedes acercarte a la barca de Ra, tu no puedes bajar a la divina barca! La llama de fuego sale contra ti de la región misteriosa. Nosotros te hemos destinado a la aniquilación.
Ellos viven de las ofrendas presentadas a Ra y de las ofrendas presentadas a EL QUE ESTÁ A LA CABEZA DE LOS OCCIDENTALES (Osiris. Les son dados regalos sobre la tierra, les es presentada agua como a los que tienen ofrendas en presencia de Ra.
Texto referido a Atum y a los nueve dioses con cetros:
ATUM dice a estos dioses que llevan el signo de la vida y el cetro, que se apoyan sobre sus cetros:
¡Rechazad a la serpiente rebelde de El DEL HORIZONTE, acuchillad a la serpiente cuya naturaleza es mala!
Estos dioses que hechizan a APEP hablan, ellos abren la tierra delante de Ra, la cierran delante de APEP. Los habitantes de la Duat que pertenecen a EL QUE ESTÁ A LA CABEZA DE LOS OCCIDENTALES, que están en la misteriosa región, adoran a Ra y expulsan a sus enemigos. Ellos son los que protegen al GRAN DIOS de la serpiente maligna. (if Dw)
¡Salve! ¡Caído delante de Ra, está el enemigo de Ra!
Ellos viven de las ofrendas dadas a Ra y por las oblaciones presentadas a EL QUE ESTÁ A LA CABEZA DE LOS OCCIDENTALES. Les son hechas ofrendas sobre la tierra, y reciben libaciones como los justificados en el Oeste, de Aquel cuyo brazo es sagrado en el Asiento Oculto. Ellos gimen por Ra y se lamentan por el GRAN DIOS después de que ha pasado junto a ellos. Al pasar el dios, la oscuridad envuelve todo esto, y su caverna se sella sobre ellos.