[Introducción] [Descripción]
[Prólogo] [1ª] [2ª] [3ª] [4ª] [5ª] [6ª] [7ª] [8ª] [9ª] [10ª] [11ª] [12ª]
[Bibliografía]
1.- Localización
|
(1) Según nomenclatura de TMP (The Theban Mapping Project)
(2) Según nomenclatura de Porter & Moss: Porter, Bertha and Rosalind L.B. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic, Text, Reliefs, and Paintings, Tome I, part II: Royal tombs and Smaller Cementeries. Griffith Institute, Ashmolean Museum. Oxford 1989.
(3) Imágenes en TMP. Puedes acceder a su buscador y rellenar el campo de búsqueda de imagen con los números de referencia dados en esta columna.
2.- Descripción
En KV 9 A lo largo de la obra exterior de la puerta, en el lugar normalmente ocupado por la Enéada de dioses, hay veinticuatro cobras (en el sarcófago de Sethy I diez y seis).El guardián superior sujeta un cuchillo.
Primer registro (superior)

Primer registro (superior)
Ocho dioses avanzan hacia la serpiente APEP atada. Sujetan cuchillos y curiosos bastones con la punta curvada. Los cuatro primeros dioses tienen cabezas humanas, los cuatro siguientes tienen, cada uno, cuatro cobras en lugar de cabeza. Atada al cuello de la serpiente APEP hay una larga cuerda sobre la que yace una figura femenina con los brazos estirados hacia la cabeza de la serpiente. La cuerda esta sujeta por dieciséis dioses, cuatro mirando a la izquierda y doce a la derecha, y por una mano enorme que emerge del suelo. Detrás de la mano, la cuerda asciende en una curva convexa para descender dentro de la tierra, delante de una figura erguida de Osiris. A la parte curvada de la cuerda hay atadas cuatro serpientes seguidas por la cabeza de una quinta. De la cuerda, sobre ellas emergen cinco figuras masculinas, cada una sujetando un bastón en espiral similar a los sujetos por las ocho primeras figuras del registro.
Segundo registro (central)

Segundo registro (central)
La barca de RA, con sus cuatro remolcadores, va precedida por un dios que levanta su brazo derecho y sujeta una estrella en cada mano. Delante de él hay cuatro dioses sentados con cobras en sus cabezas. El primero tiene cabeza de león, el segundo cabeza humana rapada, el tercero cabeza humana con peluca, y el último cabeza de halcón. Enfrente de él hay tres figuras masculinas cada una sujetando una estrella en su mano derecha levantada y con la izquierda remolcan una pequeña barca que lleva una cobra, a la espalda de la cual hay una gran cabeza humana, con la cara completamente de frente. Detrás de la barca: una serpiente alada erguida sobre su cola; poste con remate de fuego con la cabeza de un toro y en su base un cuchillo, mientras un hombre sujeta una lámpara delante suyo; una serpiente, dos cabezas humanas que emergen de su cuello; y cuatro mujeres con manos levantadas en adoración. La última figura del registro representa la imagen con doble cabeza de Seth-Horus y seis cobras de pie en dos arcos que se juntan.
Tercer registro (inferior)

Tercer registro (inferior)
En el registro inferior están representados doce dioses con remos, doce diosas con estrellas sobre sus cabezas que sujetan una cuerda; y cuatro dioses que sujetan cetros, el primero de los cuales tiene la cabeza de un cocodrilo, el segundo y el cuarto cabezas humanas, y el tercero la cabeza de un toro. Todas estas divinidades avanzan hacia dos estandartes, uno soportando a un mono, el otro un gran ojo-Udyat. Al final del registro hay un dios con barba sujetando un cetro.
3.- Traducción
Texto delante de la puerta:
Este GRAN DIOS alcanza esta puerta, Él entra por esta puerta. Los dioses que están en ella alaban a este GRAN DIOS.
Nombre de la puerta:
La que es sagrada
Cobra superior:
La que da luz a RA.
Cobra inferior:
La que da luz a RA.
Guardián Superior:
El Ejecutor. El dobla sus brazos ante RA.
Guardián inferior:
El que destapa. El dobla sus brazos ante RA.
Textos de las veinticuatro Cobras:
Ven a nosotros, (Oh Tu) a la cabeza del horizonte, GRAN DIOS, Abridor de Misterios. Tus grandes puertas sagradas están abiertas para ti, sus puertas se abren de par en par para ti.
La serpiente en la puerta:
La que Une.
Texto en la Puerta:
Ella está sobre esta puerta, ella abre a RA. Sia (dice a) La que Une:
Abre tu DUAT para RA, Abre tu puerta de par en par. El ilumina la completa oscuridad y hace brillar la Cámara Oculta. La puerta se cierra después de que este GRAN DIOS ha entrado. Las cobras en esta puerta se lamentan al escuchar el cierre de esta puerta.
Primer registro (superior)
![]() Décima división, registro superior Tumba de Ramsés VI (KV 9). Alexandre Piankoff: The Tomb of Ramesses VI |
Los cuatro con cabezas humanas:
Los que Atan.
Los cuatro con cabeza de cobras:
Arponeros.
La serpiente:
APEP. Su voz rodea la DUAT.
La mujer en la cuerda:
Selkit
Cuatro dioses sujetando la cuerda y caminando hacia la izquierda:
Los que atan.
Doce dioses sujetando la cuerda y caminando hacia la derecha:
Los dioses que cortan las gargantas.
La Mano:
El cuerpo de El que está Oculto.
La serpiente:
La quemada.
Las cinco figuras en la cuerda:
GUEB.
AMSET.
HAPY.
DUAMUTEF.
QEBEHESENUF(1).
La figura de OSIRIS:
EL (que está) A LA CABEZA DE LA DUAT.
Texto del registro superior:
Ellos son así, se alzan delante de RA cuando Él aparece y les alcanza. Ellos dicen a RA:
RA asciende, EL DEL HORIZONTE es poderoso, mira, nosotros hemos abatido a la atada APEP. Tú no te acercas a tus enemigos, Oh RA. Tus enemigos no se acercarán a ti, Oh RA. Tu santidad ha surgido en los anillos de la Envolvente, mientras APEP es aniquilada yaciendo en su sangre, siendo ejecutada. RA entra en su hora de descanso (ra aha r wnwt Htpyt)
Luego este GRAN DIOS continúa después de que sus ataduras (en APEP) han sido tensadas.
Texto sobre la serpiente:
Esta serpiente es así. Selkis coloca las ataduras mientras la barca de este GRAN DIOS pasa cerca de APEP. Este GRAN DIOS sigue adelante después de que sus ataduras han sido sujetas.
Texto sobre los dioses que sujetan la cuerda:
Ellos son así, sujetan las cuerdas (sdfw) de esta malvada. Ellos dicen a RA:
RA viaja, El del HORIZONTE pasa. Mira, los cuchillos son introducidos en Cara Maligna(2). APEP está en sus ataduras.
![]() Lo que surge de la Indefensa Décima división, registro superior Tumba de Ramsés VI (KV 9). Alexandre Piankoff: The Tomb of Ramesses VI |
Texto sobre GUEB y los cuatro hijos de HORUS:
Ellos son así, guardando lo que nace de la Indefensa. Ellos hacen guardia sobre las cuerdas de la castigada que están en la Mano de El Cuerpo Oculto, situado para ser juzgado delante (m xt m Snwt.f r (?)) de las puertas de EL (que está) A LA CABEZA DEL LOS OCCIDENTALES.
Estos dioses dicen:
Que la oscuridad cubra tu cara, Oh La (Serpiente) La Quemada. Descendiente de la Indefensa, tú deberás ser aniquilada, tú, que estas en la Mano Oculta que causa mal a las malvadas atadas. GUEB guarda tus cuerdas, los hijos de los cautivos, los ajustan para ti, Oh malvadas atadas, que están guardadas como los asignados a EL (que está) A LA CABEZA DE LOS OCCIDENTALES. Ellos son así, hacen fuertes los lazos de los descendientes de la Indefensa, mientras la barca del BUEN DIOS pasa(3).
Segundo registro (central)
![]() Los aclamadores y la Cara de Ra. Décima división, registro central Tumba de Ramsés VI (KV 9). Alexandre Piankoff: The Tomb of Ramesses VI |
En la Barca de RA:
La carne de RA.
Heka.
Sia.
La envolvente.
Los cuatro remolcadores de la barca:
Los de la DUAT.
El dios con dos estrellas en sus manos:
El de las horas (Unty).
Los cuatro dioses sentados:
El Poderoso.
Malvado del Lago.
El que respira(4).
HORUS.
Los tres dioses con estrellas en su mano derecha:
Los Aclamadores.
La Cara en la barca:
La cara del disco.
La Serpiente alada:
La Líder.
El dios de las ofrendas:
El Ardiente.
La serpiente con dos cabezas humanas:
La viviente.
Las cuatro diosas:
Las que Llaman.
Las seis cobras encima de dos arcos:
La Envolvente de los Úreos.
SETH-HORUS de pie en dos arcos:
Sus dos caras.
Texto del Registro central:
Este GRAN DIOS esta siendo remolcado por los dioses del DUAT. Los dioses dicen mientras remolcan:
Remolcamos a RA hacia el cielo, remolcamos hacia el cielo. Acompañamos a RA hacia NUT. Tu tienes poder, Oh RA, sobre tu Gran Cara. Tu eres grande. Tu estás satisfecho, Oh RA, con tu misteriosa cabeza. La Cara de RA está siendo descubierta, los dos ojos DE EL DEL HORIZONTE viajan, el dispersa la oscuridad en el Oeste, el da resplandor, la oscuridad está bajo su control.
Texto sobre el dios con dos estrellas:
Él provoca el ascenso ante Ra, el Cielo del Sur es su morada(5).Este dios le conduce, mientras la hora realiza su tarea.
Texto sobre los cuatro dioses sentados:
Ellos son así. Las serpientes que están en la tierra les guardan, ellas provocan el ascenso ante Ra. Ellos están sentados mientras que llevan la Gran Imagen. Ellos viajan luego detrás de RA con la imagen misteriosa que llevan.
Texto sobre los tres Aclamadores:
Ellos son así. Saludan con sus estrellas, toman control de la cuerda de la proa de esta barca, ellos entran en NUT(6).
Texto sobre la cara de la barca:
Esta cara de RA rema con remos en la tierra, los que están en la DUAT le alaban.
Texto sobre la serpiente alada:
Ella provoca el ascenso ante Ra. Es ella la que conduce al GRAN DIOS a la Puerta del Horizonte Oriental.
![]() Sus Dos Caras en los misterios Décima división, registro central Tumba de Ramsés VI (KV 9). Alexandre Piankoff: The Tomb of Ramesses VI |
Texto sobre el dios ofreciendo:
Él coloca el fuego entre los cuernos cuando el cuchillo (nm) da salida a lo que hay en las manos de los luchadores que están en el sequito de este dios.
Texto sobre la serpiente de dos caras y de las cuatro que llaman:
Ella provoca el ascenso ante Ra, la que establece el tiempo, la que lo escribe en años en esta serpiente, y que lo eleva delante de él a lo mas alto del cielo. Ellos dicen, mientras llaman a RA, cuando RA entra: ¡Salve! ¡Ven, Niño! ¡Salve! ¡Ven, Creador de la DUAT! Ven, tú que pones el pie en lo más alto del cielo. ¡Salve, manifestación de RA!
Texto sobre las seis cobras encima de los dos arcos:
Esta Envolvente de las cobras avanza con dificultad por la DUAT. Los arcos soportan a Sus Dos Caras (smrwt rmn.sn Hrwi.fi) en los misterios. Son ellos quienes anuncian a RA en el Horizonte Oriental del Cielo, quienes atraviesan el cielo en su séquito.
Tercer registro (inferior)
![]() Los dioses de las estrellas imperecederas y las horas que remolcan Décima división, registro inferior Tumba de Ramsés VI (KV 9). Alexandre Piankoff: The Tomb of Ramesses VI |
Doce dioses con remos:
Dioses de las estrellas imperecederas.
Doce diosas:
Las Horas que remolcan.
El dios con cabeza de cocodrilo:
El del Cuello.
El primer dios con cabeza humana:
Seshesh.
El dios con cabeza de toro:
TORO DEL OCCIDENTE.
El segundo dios con cabeza humana:
El que hace subir a las estrellas.
El mono en estandarte:
El del cielo opuesto (nnty)
El ojo-udyat en estandarte:
El Divino.
El dios con cetro:
El que está en su Trono
Texto sobre el registro inferior:
Ellos son así. Provocan el ascenso ante Ra, sujetan sus remos yendo hacia esta caverna(7) mientras que El de las Horas hace que ellos vengan a la existencia cuando RA nace en NUT. Ellos aparecen en el nacimiento de RA y salen del ABISMO junto a Él. Son ellos los que reman para este GRAN DIOS después de haber tomado sitio en el Horizonte Oriental del Cielo.(8)
Ra les dice:
Coged vuestros remos, vuestras estrellas son vuestras moradas. Cuando vosotros venís a la existencia, yo también vengo a la existencia, cuando nacéis yo también nazco. Remad para mí, no os hundiréis, vosotros, dioses que sois las Estrellas Imperecederas. (ixmw-sk)
Texto sobre las doce diosa de las horas:
Ellas son así. Ellas sujetan la cuerda-Nefert de la barca para remolcar a RA en NUT. Son ellas las que remolcan a RA adelante, y le guían a lo largo de la ruta de NUT. Estas diosas guían a este GRAN DIOS en el DUAT.(9)
RA les dice:
Sujetad la cuerda-Nefert, estar alegres mientras remolcáis a mis seguidores hacia lo mas alto del cielo y conducidme hacia vuestros caminos. Cuando Yo nazco, vosotras nacéis, cuando Yo vengo a la existencia vosotras venís a la existencia! Salve! Vosotras establecéis los periodos de la vida y los años de aquellos entre quienes estáis.
Texto sobre el dios con cabeza de cocodrilo:
Este dios es así. El ordena abrir la puerta delante de RA y pasa delante de ÉL.
Texto sobre el dios con cabeza humana:
Este dios es así. Él llama a las estrellas en el momento en que este GRAN DIOS ha nacido. Él pasa delante de ÉL.
Texto sobre el dios con cabeza de toro:
Este dios es así. El llama a los dioses en la barca de RA y el pasa delante de EL.
Texto sobre el segundo dios con cabeza humana:
Este dios es así. El coloca a las estrellas en sus moradas, el pasa delante de este GRAN DIOS, el alaba a RA, el adora al DEL HORIZONTE.
![]() El Ojo Divino Décima división, registro inferior Tumba de Ramsés VI (KV 9). Alexandre Piankoff: The Tomb of Ramesses VI |
Texto sobre el Ojo de RA:
Este es el Ojo de RA. Este dios descansa en él mientras Él descansa en su lugar en su barca.
Texto sobre el dios con cetro:
El portero de esta caverna permanece en su lugar y no pasa delante de RA.
(1) Los cuatro últimos dioses son los hijos de Horus.
(2) La sentencia está completada en el Sarcófago de Sethy I.
(3) La última sentencia pertenece al sarcófago de Sethy I.
(4) Los tres últimos dioses son, respectivamente, Sejmet, Abesh, Serek.
(5) Esta sentencia no existe en R VI. Esta es la versión de Tausert.
(6) Pasaje corrupto en KV 9: sn ap m nwt; Sarcófago de Sethy I y Osireión : sn aq m nwt; Tausert: aq.f n nwt.