El Libro de la Noche

Enrique Fernández de Córdova

[Introducción]
[Descripción] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [10ª] [11ª]
[Bibliografía]

DESPUÉS DE HABER DESAPARECIDO detrás de las montañas de Occidente, después de haber sido engullido por NUT, el sol comienza su jornada nocturna en el cuerpo de la diosa del cielo. En las representaciones, la región de la noche, la que el dios sol atraviesa, ocupa el espacio entre los brazos y las piernas de NUT. El espacio ocupado por el Libro de la Noche está dividido en rectángulos por largas bandas verticales de inscripciones representando las once Sebehets ó Puertas.

Horas 9-12 y final, nombres y epítetos de Ramsés VI

Horas 9-12 y final, nombres y epítetos de Ramsés VI
Cámara del sarcófago. Tumba de Ramsés VI (KV 9)
Foto: The Theban Mapping Project

Horas 1-6, nombres y epítetos de Ramsés VI

Horas 1-6, nombres y epítetos de Ramsés VI
Cámara del sarcófago. Tumba de Ramsés VI (KV 9)
Foto: The Theban Mapping Project

La primera hora debe ser imaginada entre los brazos de la diosa, que representan el primer portal. Aquí está de pie la figura del Rey muerto. En el espacio entre los brazos y la primera banda (que es la segunda puerta, de acuerdo con la inscripción) está la segunda hora de la noche. En las horas de la noche la barca es remolcada por una compañía de dioses, las “Estrellas que no conocen abatimiento,” a cuya cabeza está el dios que guarda la puerta, seguido por el Rey.

La barca solar es idéntica en todas las horas. En ella el dios sol, con cabeza de carnero, está de pie en una capilla que está en la espiral de una gran serpiente. También en la capilla hay una diosa que presenta al dios sol con el signo de la vida. Detrás de la diosa hay una serpiente erguida sobre su cola. En la versión de Sethy I el Rey se representa de pie en la capilla, detrás del dios sol. La proa está cubierta con una estera de cañas en la que se sienta un niño. En la parte a proa de la barca hay una cesta con dos pájaros y un pedestal con dos varas y plantas de lotos en las que se encaraman dos pájaros. Delante y a la espalda de la capilla hay de pie un dios.

Existe una duda en torno al texto; que el libro dispusiera originalmente de los tres tradicionales registros, pero debido a la falta de espacio la composición completa fue abarrotada en un estrecho espacio, y el numero de registros doblado. Para las primeras horas la mejor versión es la del Cenotafio de Sethy I en Abidos; la segunda mejor está en la Sala del Sarcófago. En esta traducción se sigue esta última versión.

Localización

La primera versión del Libro de la noche de la cual tenemos conocimiento viene del Osireión en Abidos, y solamente cubre hasta la novena hora de la noche. Había una copia en la tumba de Merenptah (KV8) en el techo de la antecámara, pero ahora prácticamente ha desaparecido. Ramsés IV incluyó este libro al lado del libro de NUT, en el techo de su sala del sarcófago, aunque solamente hasta la cuarta hora. Sin embargo, la tumba de Ramsés VI (KV9) proporciona dos copias completas, una en el lado del oeste del techo de la sala del sarcófago I y una segunda versión en la parte más exterior de la tumba a través de compartimientos anteriores (corredores C y D y sala E). Ambas versiones son complementadas por las representaciones del Libro del Día. También encontramos escenas del libro en la tumba de Ramsés IX (KV 6).

En todos estos casos, el Libro se representa en el techo de las tumbas del Reino Nuevo, si bien en Tanis, lo representaron en las paredes. Osorkon II lo combinó con el Libro del Día, mientras que Shoshenq III siguió la versión de Sethy I. Durante el Período Tardío, también encontramos extractos del libro en varias tumbas, incluyendo TT33, 132 y 410, junto con fragmentos en el NILOMETRO en Roda. Incluso en sarcófagos de la XXX Dinastía encontramos ejemplos del texto, donde se combinan con horas del Amduat. Hay también textos de la segunda hora de la noche en los santuarios de Deir el-Bahari, Medinet Habu y Karnak.

Una vez más, Champollion proporcionó las copias iniciales de las versiones encontradas en la tumba de Ramsés VI, y más tarde Eugene Lefebvre agregó la versión de Ramsés IV en 1889. Edouard Naville descubrió la versión del Libro de la Noche en el cenotafío de Sethy I en Abidos en 1914, que fue publicado por Henri Frankfort en 1933. Alexandre Piankoff también publicó el Libro de la Noche en 1942, pero no consideró tampoco las versiones encontradas en las tumbas de Tanis. Esa versión fue substituida por una escrita por Gilles Roulin.

Estructura

El libro de la noche se divide en doce secciones separadas una de otra por líneas verticales de texto designadas como “Puertas”. A diferencia del Libro de las Puertas, éstas preceden a las horas de la noche a la cual pertenecen. Los brazos y las piernas de NUT representan la primera y última puerta, aunque la primera hora no se presenta. Para cada hora hay un texto introductorio que proporciona los detalles más importantes, aunque los subtítulos restantes son breves.

El libro se organiza en tres registros que varían entre cinco y siete registros debido a los problemas de espacio. Los viajeros de la barca del sol van a través del registro de central. Dentro de este barco, las bobinas de la serpiente Mehen rodean al dios del sol, que está en su capilla, mientras que otra serpiente lo protege. La tripulación de su barco presenta a Sia en la proa como el portavoz del dios, Hu en la popa, Maat, y en la versión de Abidos, el Rey. Dentro de los registros superiores aparecen diversas deidades mientras que el registro inferior presenta a varios grupos de gente difunta, incluyendo los bendecidos y maldecidos. Delante del barco hay un grupo grande de remolcadores, a veces hasta treinta, llamados los Incansables, que son conducidos por el Rey. No hay un texto descriptivo como los encontrados en los Libros del Mas Allá, y generalmente, los registros no se dividen en escenas. Al final, se describe un resumen del Curso entero del sol.

Debe obviamente haber muchas semejanzas entre este libro y otros libros de la Duat. Curiosamente, sin embargo, APEP, enemigo del sol no aparece en todo este Libro aunque si aparece en los libros del Más Allá. En cambio, el rechazo de Seth se menciona varias veces. Este libro complementa al Libro del Día, comenzando en el punto donde el dios sol es tragado por NUT y terminando cuando ella le da a luz por la mañana como escarabajo. El dios del sol toma la forma del dios nocturno con cabeza de carnero, y se le designa como carne.

Sia tiene un papel importante en este Libro, apareciendo como el portavoz del dios sol, quien tiene su propia escolta en el registro central de cada hora, en lugar de las diosas de las horas que lo acompañan en el Amduat y el Libro de las Puertas.

Solamente en la versión de Sethy I hay restos de un texto introductorio. Aquí, el dios del sol nos provee de una explicación del objetivo de su viaje por el Más Allá, que tiene que ver con la sentencia de juzgar al maldecido y cuidar del bendecido. La oscuridad primitiva se menciona como zona fronteriza. Como en el Amduat y en el Libro de Puertas, la primera hora se considera como intersticial, y de ese modo no se presenta. El libro comienza con la segunda hora, donde en el registro superior representa a ambos; individuos y grupos de deidades. Éstos incluyen las deidades de los cuatro puntos cardinales, los Bas de Buto y de Hieracómpolis, y las dos Enéadas, que están de pie para todos los seres divinos.

En el registro superior de la séptima hora, también aparecen formas generales que representan la existencia y la no existencia.

Por el contrario todos los difuntos están en el registro inferior, apareciendo como los transfigurados (aju), momias y los “muertos”, maldecidos.

Ausente está la unión de RA y OSIRIS, encontrada en otros textos funerarios, aunque la representación de Bas y cadáveres en el registro inferior de la sexta hora indica el deseo de unión en las profundidades de la noche, con las cuales la regeneración sobre la séptima hora está conectada. Aquí, el momento crítico requiere doblegar a varios enemigos. En el registro inferior de la séptima hora, otro motivo que primero aparece en el Libro de las Puertas toma forma aquí, HORUS mira sobre ambos; extranjeros (mostrados como asiáticos, libios, beduinos medyai y nubios) y egipcios (mostrados como habitantes en la tierra fértil y el desierto). Los extranjeros son representados como enemigos limitados. El discurso del dios sol también incluye motivos de la escena 21 del Libro de las Puertas.

En el registro inferior de la octava hora encontramos un OSIRIS entronizado, con HORUS y los otros dioses conectados con él en la comparecencia. Es mostrado victorioso sobre los enemigos, aunque solamente en representaciones tardías del período son tratados (los enemigos) directamente como Seth. Aquí, los grupos de bendecidos y maldecidos vuelven sus plegarias a OSIRIS, y su descripción continúa en la novena hora, cuando son dirigidos por Sia. Él dicta su destino en la vida futura y su afecto a OSIRIS, pero sobre la décima hora, sólo bendecidos aparecen en el registro inferior.

Los Remolcadores precediendo la barca solar están unidos por cuatro chacales señalados como los “Bas Occidentales” en la duodécima y última hora. Aquí, las deidades, incluyendo OSIRIS, en el registro inferior ruegan antes de la representación final que resume el curso entero del sol. El dios del sol, con la ayuda de los dioses primigenios, es transformado en un escarabajo y un niño. En el telón de fondo hay dos barcas de su transición del día y de la noche, junto con ISIS y NEFTIS que fueron representadas más adelante en la proa de las barcas, manteniendo el sol en movimiento entre ellas. El texto aquí refiere al curso total del dios del sol en los tres reinos cósmicos que consisten en la Duat, las aguas primitivas (NUN) y el cielo (NUT).

Los egipcios creían que el cielo, la diosa NUT, daba vida diariamente al sol por la mañana y se lo tragaba a la caída del sol. Durante el día el sol viajaba en su barca a lo largo del río celestial, sobre el cuerpo de NUT. Por la noche la barca del sol era remolcada por una compañía de dioses, “las estrellas que no conocen fatiga o imperecederas”, dentro del cuerpo de la diosa del cielo. Se ha podido comprobar que en escenas astronómicas como estas del Libro de la Noche y del Libro del Día, NUT no representa la totalidad del cielo sino solamente una estrecha banda sobre la cual se mueve el dios sol .

Los comentarios están cerrados.